长沙过贾谊宅翻译
你于此寂寞之地,被贬居住三载,客居楚地的悲哀,万古流传。我踏着秋草,独自追寻你的足迹,只见黯淡斜阳,映照寒林。为何明君对你,却恩疏情薄,湘水无情,又怎能知晓我对你的深情厚意?江山已冷落,草木已凋零,可悲啊,你究竟因何被贬至此地!
《长沙过贾谊宅》原文
你于此地,寂寞被贬,三载时光,楚地悲哀,万古留名。
秋草之间,我独自寻觅,你的足迹,斜阳黯淡,寒林映照。
明君之恩,为何对你,如此疏远,湘水无情,怎知我情?
江山冷落,草木凋零,你之被贬,究竟何因?
《长沙过贾谊宅》创作背景
此诗之作,与作者迁谪生涯,息息相关。刘长卿性格刚直,敢犯上颜,因此两遭迁谪。首次迁谪,于公元758年春天,由苏州长洲县尉被贬潘州南巴县尉;再次迁谪,于公元773年至777年间深秋,因遭诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬睦州司马。观此诗所绘深秋景象,应作于诗人第二次迁谪至长沙之时,正值秋冬之交,与诗中节令,恰相吻合。一深秋傍晚,诗人孤身来到长沙贾谊故居。遭遇相似,使刘长卿伤今怀古,感慨万分,遂吟咏出此首律诗。